導(dǎo)語:Vivienne Westwood一直是綠色時尚的倡導(dǎo)者,在她帶有叛逆色彩的設(shè)計中也總能體現(xiàn)出她對地球的熱愛,最近,西太后又設(shè)計了一條充滿中國特色的裙子,引起大家的議論。
Katy Perry
在最近舉行的美國音樂大獎頒獎典禮上,歌手Katy Perry穿了一件絲綢晚禮服,裙子上印有“綠色經(jīng)濟”四個中文字。這個詞是中國領(lǐng)導(dǎo)人反復(fù)使用的,在中國也被普通老百姓嘲笑太過空洞。
政府官員一項喜歡在發(fā)言時使用這些老派的詞語,象征社會的和諧和穩(wěn)定發(fā)展,中國國家主席胡錦濤就在上月的發(fā)言中提到“綠色經(jīng)濟”一詞。
然而這件裙子的設(shè)計者Vivienne Westwood并不是一些濫用中文詞的老外,她對這個詞的意思非常了解。她在網(wǎng)站上寫道2012年春夏系列的服裝受到中國文化的影響,希望能通過這個詞來倡導(dǎo)拯救地球的意圖。
Vivienne Westwood表示這個詞是中國駐內(nèi)羅畢官員Wang Xijia用書法書寫的,自己后來使用了這個字體。
這件服裝成為中國很多論壇上熱議的話題,大多的評論帶有嘲笑的意味。