導(dǎo)語:之前因偷腥事件而導(dǎo)致戀情破裂的好萊塢女星克里斯汀·斯圖爾特終于獲得了男友羅伯特·帕丁森的原諒。心情大好的她近日也自曝打算當(dāng)媽媽:“我已經(jīng)迫不及待!”
克里斯汀·斯圖爾特(Kristen Stewart)與男友羅伯特·帕丁森(Robert Pattinson)電影宣傳照
因在拍攝影片《白雪公主與獵人》(Snow White and the Huntsman)時與導(dǎo)演偷情,好萊塢當(dāng)紅女星克里斯汀·斯圖爾特(Kristen Stewart)險些與男友羅伯特·帕丁森分手,而在獲得對方的原諒后,心情大好的她近日也自曝打算當(dāng)媽媽:“我已經(jīng)迫不及待!”
近日在宣傳影片《暮色:破曉下》(The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2)時,心情愉悅的克里斯汀·斯圖爾特談到了自己飾演的“媽媽”貝拉:“我覺得母愛是一種與生俱來的感覺,很多人有非常強(qiáng)烈的當(dāng)媽媽的渴望,這也是我在影片中的角色最樂意做的事,同時這也是我出演貝拉的一個因素,扮演這個角色讓我非常激動?!?
現(xiàn)場馬上有記者追問,克里斯汀是否打算在現(xiàn)實生活中也跟男友帕丁森生一個孩子,對此她的回應(yīng)非常明確:“老兄,是的,我已經(jīng)等不及要做一個母親了。”或許是意識到自己的表白過于裸露,克里斯汀馬上又補(bǔ)了一句:“我也可以等待!”
既然克里斯汀“迫不及待”想做媽媽,那么作為男友的羅伯特·帕丁森態(tài)度如何?“我也非常喜歡與小孩子們共事,就像我喜歡跟小動物們待在一起那樣。與一個孩子在一起的感覺非常特別!”
另外克里斯汀·斯圖爾特在接受采訪時還表示,在影片中拍攝性愛鏡頭時的感覺非常尷尬,因為“必須充滿愛意的看著鏡頭,就像兩個情人看著彼此”,而羅伯特·帕丁森則覺得,“吸血鬼性愛應(yīng)該是世界上最偉大的”。